Svenskerne genindspiller succes-serie fra DR

Baseboys er allerede optaget én gang af DR, men lige nu er Sveriges Television ved at indspille serien igen i Malmø i en svensk udgave. Det er ikke første gang, at svenskerne versionerer danske serier. Se her hvorfor.

SVT er lige nu ved at genindspille DR’s børnefiktionsserie "Baseboys". Hvor drengene i den danske udgave hed Emil, Oliver, Mikkel og A.J., hedder de Leo, Iggy, Alex og Sam i den svenske udgave. Foto: Bjarne Bergius Hermansen.

SVT er lige nu ved at genindspille DR’s børnefiktionsserie "Baseboys". Hvor drengene i den danske udgave hed Emil, Oliver, Mikkel og A.J., hedder de Leo, Iggy, Alex og Sam i den svenske udgave. Foto: Bjarne Bergius Hermansen.

Hotelværelset flyder med karamelpapir overalt, og frugtfadene bugner af bananer, æbler, pærer og druer.

Mindst 15 mennesker bevæger sig rundt på de få kvadratmeter i værelset på toppen af Quality Hotel View i Malmø-forstaden Hyllie – hver med deres opgave.

"Tag dine solbriller op i panden", lyder det til en af de fire drenge fra instruktør Amelie Nörgaard, der kort efter på svensk udbryder: "Vi rullar."
 

Det har faktisk aldrig været så let at finde hovedrolleindehavere, som da vi skulle finde dem til ’Up4Noise’.

- Marianna Widmalm, executive producer på 'Up4Noise'

 

Optagedag 12 ud af 35 er i gang på optagelserne til børnefiktionsserien "Up4Noise" på den svenske public service-station SVT. Serien er i 16 afsnit på 15 minutter hver, den bliver optaget fra juli til september, og efter planen har "Up 4 Noise" premiere i Sverige i sommeren 2020.

Det lidt specielle er, at det ikke er første gang, "Up4Noise" bliver optaget. Det er serien også blevet før, og da var det på Tivoli Hotel i København, de samme optagelser foregik. Her hed serien "Baseboys", og den blev lavet i DR-regi, hvor DR Ultra viser den.

"Baseboys" handler om, hvad der sker med børn og deres venskaber, når jagten på stjernedrømmene sættes ind, og det faktisk lykkes at blive berømt.

Og udover at de danske børn modtog serien med storm, har SVT været så glad for den, at Sverige ikke bare viser den i den danske udgave, men derimod har besluttet at genindspille den med svenskere på rollelisten.

Foto: Bjarne Bergius Hermansen.


I kløerne på slesk manager

Tilbage på hotelværelset i Malmø står dagens program blandt andet på at få indspillet den scene, hvor en slesk manager, Kash – spillet af den kendte svenske skuespiller Emma Molin – indgår kontrakt med de fire unge drenge om at udgive boybandets musik.

"Gud, hvor er I nuttede", udbryder Kash, der kun har et svedent grin til over for det ene bandmedlems morfar, som er med, da kontrakten skal underskrives.

Mens de fire venner i DR’s udgave hed Emil, Oliver, Mikkel og A.J., hedder de Leo, Iggy, Alex og Sam i den svenske.
 

Børn har alt nu om dage – også når det handler om medier. De kan finde alt på både Netflix og YouTube, men er der noget, de ikke har, er det fiktion, der præcis handler om dem selv.

- Programchef Petter Bragée, SVT


"Det har faktisk aldrig været så let at finde hovedrolleindehavere, som da vi skulle finde dem til ’Up4Noise’. Drengene er fire forskellige typer, men de fungerer godt sammen. Vi efterlyste blandt andet medvirkende på Malmö Opera, hvor to af dem har været med i forestillingen ’Matilda the Musical’ for nylig", forklarer Marianna Widmalm, der er executive producer på ’Up4Noise’ på SVT.

Det er ikke første gang, at hun og SVT har fingrene i DR’s børnefiktionsserier og genindspiller dem. Marianna Widmalm havde den samme rolle med "Klassen", som startede hos DR, og som svenskerne har lavet to sæsoner af, og nu er i gang med den tredje.

Én af dem, der følger dagens optagelser, er programchef Petter Bragée fra SVT i Malmø. Han står i spidsen for svensk fjernsyns produktion af børneprogrammer og underholdning i den sydsvenske by, og Petter Bragée har været med til at beslutte, at SVT skal lave en genindspilning af DR’s "Baseboys"-serie.

"Børn har alt nu om dage – også når det handler om medier. De kan finde alt på både Netflix og YouTube, men er der noget, de ikke har, er det fiktion, der præcis handler om dem selv og de udfordringer, de står med. Det, synes jeg, at DR’s fiktionsserier til de ældste børn gør, og det er også mange af de samme ting, som svenske børn står med", siger Petter Bragée.
 

Marianna Widmalm, executive producer på 'Up4Noise'. Foto: Bjarne Bergius Hermansen.


"Klassen" gik godt

Han fortsætter:

"Vi gjorde noget lignende ved at genindspille DR Ultras fiktionsserie ’Klassen’ med succes. Første sæson gik godt, og sæson 2 gik endnu bedre. Derfor var vi også meget interesseret i at genindspille ’Baseboys’", forklarer Petter Bragée.

I forvejen er danske "Baseboys" blevet til i en co-produktion med de andre nordiske public service-stationer og med støtte fra Nordvisions-samarbejdet.

Oprindeligt havde svensk TV egentlig besluttet, at man ville vise DR Ultras serie dubbet – det vil sige med svenske stemmer. Men beslutningen blev omgjort, og i stedet valgte man at genindspille den i løbet af 35 indspilningsdage. Planen er faktisk nu, at den svenske udgave af "Baseboys" bliver vist næste sommer, og at den danske version så kommer på skærmen bagefter i Sverige, når universet er kendt – med svenske stemmer.

Hvor den danske version er lavet til de 7-12-årige i kanalens målgruppe, laver svenskerne serien til dem, der er et par år ældre. Men der er også andre forklaringer på, at Sverige producerer et såkaldt remake af "Baseboys". 

Ved at genindspille serien kan børnenes identifikation blive endnu større, fordi serien bliver indspillet med svenske skuespillere og børnemedvirkende.

"Når vi laver en genindspilning, har vi samtidig den luksus, at vi kan vælge de emner og episoder ud fra danske ’Baseboys’, som har fungeret bedst, ligesom der også er andre emner, som nok fylder mere i den svenske debat end den danske. Kønsdebatten er for eksempel større i Sverige, hvad der har fået os til at kigge ekstra på stereotyperne i programmerne. På samme måde er de svenske reklameregler også anderledes end de danske. Det betyder for eksempel, at vi ikke må vise en Coca-Cola eller et bestemt tøjmærke i billedet, og vi kan bedre kontrollere det hele, når vi selv indspiller serien", siger Petter Bragée.
 

Programchef Petter Bragée. Foto: Bjarne Bergius Hermansen.


Intrigerene er de samme

Tilbage på toppen af hotellet i Malmø er Amalie Nörgaard i gang med at instruere skuespillerne.

Det er også hende, der har "forsvensket" serien og skrevet manuskriptet til, så der er 16 svenske afsnit i "Up4Noise" i stedet for de 21 i danske "Baseboys".

"Udgangspunktet er det samme, og intrigerne er de samme. Det samme er temaet: Det er fortsat en kærlighedshistorie. Mit job har især været at versionere den til en lidt ældre målgruppe", forklarer hun og understreger, at alle skuespillerne i den svenske indspilning kan synge rigtig godt.

Én af de unge, der bruger sommerferien på indspilningerne, er den snart 13-årige Oliver Antosz Søgaard, som spiller Alex i den svenske udgave. Han taler svensk i serien, men er faktisk pæredansk – og bor i den skånske by Höllviken.

"Jeg har selv set den danske udgave af ’Baseboys’, så jeg vidste godt, hvad jeg gik ind til. Jeg har ikke lavet noget på scenen før, men siden jeg var lille, har jeg haft et mål om, at jeg gerne vil lave noget med musik og teater. Så jeg er rigtig glad for at have fået rollen", siger Oliver Antosz Søgaard, der hørte om rollen gennem nogle venner, der har været statister på Malmøs opera.

Hvordan det vil være pludselig at blive et kendt ansigt næste sommer, kan han ikke rigtig forestille sig nu, men denne sommer står på hårdt arbejde hver dag fra klokken 9.00 til 16.30. Arbejdstiderne er meget præcise, for arbejdsmiljøreglerne er ekstra strikse på produktioner, hvor der er børn med.


Har det samme trusselsbillede

Dagens optagelser i Malmø overværes også af DR Ultras redaktør for fiktion, Jonas Kryger Hansen. Han glæder sig over det øgede samarbejde mellem de nordiske public service-stationer om blandt andet fiktion til børnene.

"Vi står overfor det samme trusselsbillede fra konkurrenter og har de samme udfordringer. Samtidig er vi også i den samme situation, hvor vi på børneområdet producerer en stor mængde af fiktion for få midler, og derfor er det utroligt relevant at dele ideer med hinanden", siger Jonas Kryger Hansen.
 

Der er kun 30 minutter mellem SVT i Malmø og DR Byen, mens der er over 500 km til SVT’s hovedkvarter i Stockholm. Jeg tror, vi kommer til at udbygge samarbejdet endnu mere de næste år.

- Programchef Petter Bragée, SVT

 

I det små har de nordiske public service-stationer gjort det tidligere med for eksempel quizzen "Amigo", men både Jonas Kryger Hansen og hans svenske kollega Petter Bragée tror, der vil komme endnu mere samarbejde fremover.

"Noget af det, vi kan arbejde endnu mere med, er at præsentere projekter for hinanden tidligt i forløbet, så vi kan få en dialog om dem og allerede tidligt skabe dem, så de passer til os begge. Samtidig er der også en masse erfaringer om, hvordan vi publicerer og markedsfører dem, og hvad der virker og ikke virker, som vi kan lære af hinanden", siger Jonas Kryger Hansen.

Svenske Petter Bragée glæder sig ligeledes over det øgede samarbejde over Øresund:

"Der er kun 30 minutter mellem SVT i Malmø og DR Byen, mens der er over 500 km til SVT’s hovedkvarter i Stockholm. Jeg tror, vi kommer til at udbygge samarbejdet endnu mere de næste år, og jeg håber da også, at vi måske ser DR indspille en af vores kommende serier, siger han og stikker lidt til Jonas Kryger Hansen, som han gerne vil have gjort lun på en af de kommende svenske børneserier."

Mens DR er vant til at håndtere MGP-navne og andre børn, der medvirker i programmer og får succes, er det hele lidt nyt for SVT. Med serien får de pludselig et boyband.

"Én af de vores opgaver den næste tid bliver at lægge en strategi for, hvordan vi faktisk lancerer en serie, som viser bagsiden af berømmelse, men som samtidig gør fire unge drenge kendte. Den har jeg ikke helt løst endnu, men det ændrer nu ikke på, at vi glæder os til at vise serien", siger Petter Bragée, mens scene 507, 508 og 509 er ved at være indspillet – 16 etager over ham.